Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - पोर्तुगाली - Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीतुर्केली

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
LinaMonteiroद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua vida!
Você quer vir para Portugal viver comigo?
Você quer que eu vá à Turquia, e comigo aí tratamos dos papéis e você vem comigo logo para Portugal?
Você está mesmo disposto a viver em Portugal, trabalhar aqui, e viver comigo?
Eu sei que você não tem dinheiro para tratar do visto e do passaporte, mas isso arranja-se.
O problema é saber se você quer mesmo vir.
Eu quero você. Preciso de uma certeza.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
eu estoua pensar viver com uma pessoa que esta n turquia e que quer vir viver comig para Portugal. E eu preciso de certezas
Edited by Sweet Dreams - 2009年 सेप्टेम्बर 29日 01:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 28日 23:28

whiteman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Hayatta ne yapmak istediÄŸini bilmem gerek.
Portekiz'e benimle yaÅŸamaya gelmek istiyor musun?
Türkiye gelmemi,seninle orada belgeleri halletmemizi ve benimle Portekiz'e gelmeyi mi istiyorsun?
Portekiz'e gelmeye,burada çalışmaya ve benimle birlikte yaşamaya hazır mısın?
Pasaport ve vizeyi halledecek paran olmadığını biliyorum ama bu ayarlanır.
Sorun,senin gelip gelmeyeceÄŸini bilmemek.
Seni istiyorum.Bir kesinliğe ihtiyacım var.