Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt - Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua...
tekstur at umseta
Framborið av LinaMonteiro
Uppruna mál: Portugisiskt

Eu preciso de saber o que você quer fazer da sua vida!
Você quer vir para Portugal viver comigo?
Você quer que eu vá à Turquia, e comigo aí tratamos dos papéis e você vem comigo logo para Portugal?
Você está mesmo disposto a viver em Portugal, trabalhar aqui, e viver comigo?
Eu sei que você não tem dinheiro para tratar do visto e do passaporte, mas isso arranja-se.
O problema é saber se você quer mesmo vir.
Eu quero você. Preciso de uma certeza.
Viðmerking um umsetingina
eu estoua pensar viver com uma pessoa que esta n turquia e que quer vir viver comig para Portugal. E eu preciso de certezas
Rættað av Sweet Dreams - 29 September 2009 01:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2009 23:28

whiteman
Tal av boðum: 10
Hayatta ne yapmak istediÄŸini bilmem gerek.
Portekiz'e benimle yaÅŸamaya gelmek istiyor musun?
Türkiye gelmemi,seninle orada belgeleri halletmemizi ve benimle Portekiz'e gelmeyi mi istiyorsun?
Portekiz'e gelmeye,burada çalışmaya ve benimle birlikte yaşamaya hazır mısın?
Pasaport ve vizeyi halledecek paran olmadığını biliyorum ama bu ayarlanır.
Sorun,senin gelip gelmeyeceÄŸini bilmemek.
Seni istiyorum.Bir kesinliğe ihtiyacım var.