मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo...
हरफ
deboraviviam
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo vai queimar
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Este é o trecho de uma musica do Nando Reis, quero tatuar!
शीर्षक
اذا دق القلب بقوة واشتعل، Ùانه ÙÙŠ النار ÙŠØرق الثلج
अनुबाद
अरबी
atefsharia
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
اذا دق القلب بقوة واشتعل، Ùانه ÙÙŠ النار ÙŠØرق الثلج
Validated by
Belhassen
- 2011年 अप्रिल 15日 09:35