Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعربی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo...
متن
deboraviviam پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Se o coração bater forte e arder, no fogo o gelo vai queimar
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este é o trecho de uma musica do Nando Reis, quero tatuar!

عنوان
اذا دق القلب بقوة واشتعل، فانه في النار يحرق الثلج
ترجمه
عربی

atefsharia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

اذا دق القلب بقوة واشتعل، فانه في النار يحرق الثلج
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Belhassen - 15 آوریل 2011 09:35