Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-क्रोएसियन - La devastazione ti sta uccidendo.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनक्रोएसियन

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
La devastazione ti sta uccidendo.
हरफ
ninfadannataद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

La devastazione ti sta uccidendo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by alexfatt>
"Devastation is killing you." (singular "you")

शीर्षक
Razaranje te ubija.
अनुबाद
क्रोएसियन

alena0911द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: क्रोएसियन

Razaranje te ubija.
Validated by maki_sindja - 2011年 अक्टोबर 15日 18:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 सेप्टेम्बर 6日 19:16

itgiuliana
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 55
I would just add "rszaranje TE ubija"