Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - horoscope

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीपोर्तुगाली

Category Letter / Email

शीर्षक
horoscope
हरफ
nina35815द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

A preliminary conversation could talk you and a potential date into uncharted waters. Usually you're ready to cut and run if someone doesn't match your expectations, but you might like where this ends up.

शीर्षक
horóscopo
अनुबाद
स्पेनी

Mehreenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Una conversación preliminar podría llevarte a tí y a tu potencial pareja por aguas desconocidas. Normalmente tú estás preparado para largarte si alguien no colma tus expectativas, pero podría gustarte dónde termina esto.
Validated by Lila F. - 2006年 अक्टोबर 6日 14:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 अक्टोबर 27日 14:46

SusanaRVida
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 57
"Ti" no lleva acento. El pronombre "tú" sobra. El comienzo de la última frase debiera decir: "Siempre puedes largarte si alguien..."

2006年 नोभेम्बर 1日 15:28

Mehreen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Gracias