Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - horoscope

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolPortugais

Catégorie Lettre / Email

Titre
horoscope
Texte
Proposé par nina35815
Langue de départ: Anglais

A preliminary conversation could talk you and a potential date into uncharted waters. Usually you're ready to cut and run if someone doesn't match your expectations, but you might like where this ends up.

Titre
horóscopo
Traduction
Espagnol

Traduit par Mehreen
Langue d'arrivée: Espagnol

Una conversación preliminar podría llevarte a tí y a tu potencial pareja por aguas desconocidas. Normalmente tú estás preparado para largarte si alguien no colma tus expectativas, pero podría gustarte dónde termina esto.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 6 Octobre 2006 14:45





Derniers messages

Auteur
Message

27 Octobre 2006 14:46

SusanaRVida
Nombre de messages: 57
"Ti" no lleva acento. El pronombre "tú" sobra. El comienzo de la última frase debiera decir: "Siempre puedes largarte si alguien..."

1 Novembre 2006 15:28

Mehreen
Nombre de messages: 2
Gracias