Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - "The window is tinted with a nostalgic color"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजीतुर्केली

शीर्षक
"The window is tinted with a nostalgic color"
हरफ
tuçeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी tohwsoद्वारा अनुबाद गरिएको

"The window is tinted with a nostalgic color"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
natsukashii= dear, desired, missed.
iro= color
mado= window
somaru= to dye

So I think it is the best way to translate it.

In portuguese it would be: "A janela tinge-se de uma cor nostálgica"

Glad to help

शीर्षक
Pencere nostaljik bir renkle boyalı.
अनुबाद
तुर्केली

nisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Pencere nostaljik bir renkle boyalı.
Validated by bonjurkes - 2007年 जनवरी 6日 10:05