Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-अंग्रेजी - natsukashii iro ni mado ga somaru..

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीअंग्रेजीतुर्केली

शीर्षक
natsukashii iro ni mado ga somaru..
हरफ
tuçeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

natsukashii iro ni mado ga somaru..

शीर्षक
"The window is tinted with a nostalgic color"
अनुबाद
अंग्रेजी

tohwsoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

"The window is tinted with a nostalgic color"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
natsukashii= dear, desired, missed.
iro= color
mado= window
somaru= to dye

So I think it is the best way to translate it.

In portuguese it would be: "A janela tinge-se de uma cor nostálgica"

Glad to help
Validated by kafetzou - 2007年 जनवरी 4日 18:45