Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - Translations-submitter.-translations

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीजर्मनकातालानस्पेनीजापानीस्लोभेनियनतुर्केलीBulgarianरोमानियनरूसीअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनस्विडेनीडेनिससरबियनचिनीया (सरल)युनानेलीफिनल्यान्डीहन्गेरियनक्रोएसियनचीनीयापोलिसनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकKurdishआइरिसअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगन

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Translations-submitter.-translations
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

शीर्षक
TÅ‚umaczenie
अनुबाद
पोलिस

bontaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
Validated by Edyta223 - 2009年 अप्रिल 9日 13:30