Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Translations-submitter.-translations

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisEsperantoFrançaisAllemandCatalanEspagnolJaponaisSlovèneTurcBulgareRoumainRusseArabePortugaisHébreuItalienAlbanaisSuédoisDanoisSerbeChinois simplifiéGrecFinnoisHongroisCroateChinois traditionnelPolonaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueKurdeIrlandaisAfrikaansVietnamien
Traductions demandées: Klingon

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translations-submitter.-translations
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

Titre
TÅ‚umaczenie
Traduction
Polonais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Polonais

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
Commentaires pour la traduction
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 9 Avril 2009 13:30