Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Translations-submitter.-translations

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaEsperantoFrancaGermanaKatalunaHispanaJapanaSlovenaTurkaBulgaraRumanaRusaArabaPortugalaHebreaItaliaAlbanaSvedaDanaSerbaČina simpligita GrekaFinnaHungaraKroataČinaPolaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-submitter.-translations
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

Titolo
TÅ‚umaczenie
Traduko
Pola

Tradukita per bonta
Cel-lingvo: Pola

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
Rimarkoj pri la traduko
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 9 Aprilo 2009 13:30