Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - PARISIN IHTISAMI

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
PARISIN IHTISAMI
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
mehtap1990द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

KISA OYKULERDE PARIS BUTUN IHTISAMI ILE BASROLDE:KENTIN MEYDANLARI,BIR DUNYA KIMLIGI CASITLILIGI TASIYAN KALABALIK CADDELERI,MIMARI ZERAFETI,GEZMESI KEYIFLI SOKAKLARI,ISALTILI GECE HAYATI,KISACA MUHTESEM BIR KENT KULTURU HER SAHNEDE BELIRGINLESIYOR
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
FRANSIZ FRANSIZCASI
Edited by Francky5591 - 2007年 अक्टोबर 4日 18:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 4日 18:08

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
J'ai mis ce texte en "seulement la signification" car il est tapé en capitales, et sans les diacritiques.
mehtap1990, si tu veux pouvoir taper les textes turcs avec leurs diacritiques, voici un
complément de clavier turc que tu peux ajouter à tes favoris, ainsi tu pourras soumettre des textes turcs, ou traduire vers le turc en utilisant les diacritiques spécifiques à cette langue, et en procédant par copié-collé.