Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - PARISIN IHTISAMI
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
PARISIN IHTISAMI
Tekstas vertimui
Pateikta
mehtap1990
Originalo kalba: Turkų
KISA OYKULERDE PARIS BUTUN IHTISAMI ILE BASROLDE:KENTIN MEYDANLARI,BIR DUNYA KIMLIGI CASITLILIGI TASIYAN KALABALIK CADDELERI,MIMARI ZERAFETI,GEZMESI KEYIFLI SOKAKLARI,ISALTILI GECE HAYATI,KISACA MUHTESEM BIR KENT KULTURU HER SAHNEDE BELIRGINLESIYOR
Pastabos apie vertimą
FRANSIZ FRANSIZCASI
Patvirtino
Francky5591
- 4 spalis 2007 18:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 spalis 2007 18:08
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
J'ai mis ce texte en "seulement la signification" car il est tapé en capitales, et sans les diacritiques.
mehtap1990, si tu veux pouvoir taper les textes turcs avec leurs diacritiques, voici un
complément de clavier turc
que tu peux ajouter à tes favoris, ainsi tu pourras soumettre des textes turcs, ou traduire vers le turc en utilisant les diacritiques spécifiques à cette langue, et en procédant par copié-collé.