Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Japanese - Meu anjo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Meu anjo
Text
Submitted by
any_oliveira21
Source language: Portuguese brazilian
Meu anjo
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2007-12-19">
Name removed.
</edit>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
ç§ã®å¤©ä½¿
Translation
Japanese
Translated by
miyabi
Target language: Japanese
ç§ã®å¤©ä½¿
Validated by
IanMegill2
- 5 February 2008 06:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 January 2008 17:46
miyabi
จำนวนข้อความ: 98
Is anything wrong with this one?
18 January 2008 17:50
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Hi Miyabi,
The japanese experts will see that.
Hugs.
18 January 2008 17:52
miyabi
จำนวนข้อความ: 98
Hope they will... Someday soon.
18 January 2008 17:56
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Oh you're aking because there is some time that they are there... Oh I got that.
But one of the japanese experts wasn't avaiable these last weeks, so I think that's why.
But he returned today, so don't worry!
Beijos
18 January 2008 18:02
miyabi
จำนวนข้อความ: 98
Thanks for the information! Yes, some of my translations have been waiting for some time now to be accepted... (or rejected... but I prefer them being accepted
) *hugs*
18 January 2008 19:13
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Oh sure... Me too.