Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Japonais - Meu anjo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinJaponais

Titre
Meu anjo
Texte
Proposé par any_oliveira21
Langue de départ: Portuguais brésilien

Meu anjo
Commentaires pour la traduction
<edit by="goncin" date="2007-12-19">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
私の天使
Traduction
Japonais

Traduit par miyabi
Langue d'arrivée: Japonais

私の天使
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 5 Février 2008 06:44





Derniers messages

Auteur
Message

18 Janvier 2008 17:46

miyabi
Nombre de messages: 98
Is anything wrong with this one?

18 Janvier 2008 17:50

thathavieira
Nombre de messages: 2247
Hi Miyabi,
The japanese experts will see that.

Hugs.

18 Janvier 2008 17:52

miyabi
Nombre de messages: 98
Hope they will... Someday soon.

18 Janvier 2008 17:56

thathavieira
Nombre de messages: 2247
Oh you're aking because there is some time that they are there... Oh I got that.

But one of the japanese experts wasn't avaiable these last weeks, so I think that's why.

But he returned today, so don't worry!

Beijos

18 Janvier 2008 18:02

miyabi
Nombre de messages: 98
Thanks for the information! Yes, some of my translations have been waiting for some time now to be accepted... (or rejected... but I prefer them being accepted ) *hugs*

18 Janvier 2008 19:13

thathavieira
Nombre de messages: 2247
Oh sure... Me too.