Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - paypalll

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Explanations - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
paypalll
Text
Submitted by erkan414
Source language: English

You sent 18 Euros, which is only enough for the plain wallhack, but you did not confirm that you wanted the plain wallhack. So do you want the hack or do you want your money back?

Title
ÖDEME
Translation
Turkish

Translated by striatum
Target language: Turkish

Sadece düz duvar kırıcı için yeterli olan 18 Euro'yu gönderdiniz, fakat düz duvar kırıcıyı istediğinizi teyit etmediniz. Bu durumda kırıcıyı mı ister misiniz ya da paranızı geri mi istersiniz?
Validated by smy - 26 January 2008 12:16





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 January 2008 13:29

smy
จำนวนข้อความ: 2481
what does "wallhack" mean striatum? I don't think it's "duvar kırıcı"

12 January 2008 12:07

p0mmes_frites
จำนวนข้อความ: 91
it must be a kind of device that help you to make trick in computer games. When you use wallhack in games you can see what is there behind walls and objects. I think we can use "wallhack" in Turkish translation too.

12 January 2008 18:03

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Well, I know almost zero about computer games so it would be better if you add a little note into the comments section about it

12 January 2008 18:13

p0mmes_frites
จำนวนข้อความ: 91
I think we can ask erkan414 if it is about games. If so, we can change it in that way.

12 January 2008 18:26

smy
จำนวนข้อความ: 2481
good idea

12 January 2008 21:56

p0mmes_frites
จำนวนข้อความ: 91
I have sent him a mail. Let's wait!

25 January 2008 08:33

p0mmes_frites
จำนวนข้อความ: 91
we still don't know what is a wallhack

25 January 2008 11:32

smy
จำนวนข้อความ: 2481
striatum knows about it I think, striatum, waalhack'in "duvar kırıcı" anlamına geldiğinden emin misin? anlamamıza yardımcı olabilir misin?

26 January 2008 12:15

smy
จำนวนข้อความ: 2481
sadece anlam çevirisi olarak bu kadarı yeterlidir sanırım pommes_frites, birkaç düzeltme yapıp bunu onaylıyorum