Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnian-English - sta ti kaze mati kad se jebe

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnianEnglishFrenchGermanDutch

Title
sta ti kaze mati kad se jebe
Text
Submitted by huomenta
Source language: Bosnian

sta ti kaze mati kad se jebe

Title
what does
Translation
English

Translated by zciric
Target language: English

what does your mother say...
Remarks about the translation
... the end of the sentence isn't polite.
Validated by dramati - 1 February 2008 10:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 January 2008 23:12

Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
It is correct but I think it's too vulgar for Cucumis

31 January 2008 23:38

lakil
จำนวนข้อความ: 249
I agree. This should be removed.

CC: Tantine

1 February 2008 05:09

zciric
จำนวนข้อความ: 91
I also agree.

1 February 2008 05:23

dramati
จำนวนข้อความ: 972
I agree as well, or simply put a fill in the blank to show we translate the acceptable part and let the reader fill in what he wants. This guy who sent us the translation is a real __________.

1 February 2008 09:49

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi All

If the word (or words) are to be found in the Bosnian dictionary and also in the English dictionary, we can translate it.

As several of you have noted that the end of this text is "too vulgar", we can place the translation in "hold" (I'll have to ask Frankcy how to do this, but I think we can render certain messages "invisible".)

In this way, we do not place ourselves in the position of judge or censor.

I'll cc Francky so he can explain how I do it.

Bises
Tantine

CC: Francky5591

1 February 2008 15:49

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello Tantine.
1) - Go to the original text, click on "edit"
2) - scroll down until you see a box that was checked by the requester, telling "This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated"
3) - Uncheck the box

NB : this tip is for admins 2 only!


1 February 2008 12:33

lakil
จำนวนข้อความ: 249
Yes, but what about the "impolite" part in the Bosnian version? Shouldn't that be edited as well?