Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - sta ti kaze mati kad se jebe

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingerezaKifaransaKijerumaniKiholanzi

Kichwa
sta ti kaze mati kad se jebe
Nakala
Tafsiri iliombwa na huomenta
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

sta ti kaze mati kad se jebe

Kichwa
what does
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na zciric
Lugha inayolengwa: Kiingereza

what does your mother say...
Maelezo kwa mfasiri
... the end of the sentence isn't polite.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 1 Februari 2008 10:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Januari 2008 23:12

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
It is correct but I think it's too vulgar for Cucumis

31 Januari 2008 23:38

lakil
Idadi ya ujumbe: 249
I agree. This should be removed.

CC: Tantine

1 Februari 2008 05:09

zciric
Idadi ya ujumbe: 91
I also agree.

1 Februari 2008 05:23

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
I agree as well, or simply put a fill in the blank to show we translate the acceptable part and let the reader fill in what he wants. This guy who sent us the translation is a real __________.

1 Februari 2008 09:49

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi All

If the word (or words) are to be found in the Bosnian dictionary and also in the English dictionary, we can translate it.

As several of you have noted that the end of this text is "too vulgar", we can place the translation in "hold" (I'll have to ask Frankcy how to do this, but I think we can render certain messages "invisible".)

In this way, we do not place ourselves in the position of judge or censor.

I'll cc Francky so he can explain how I do it.

Bises
Tantine

CC: Francky5591

1 Februari 2008 15:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello Tantine.
1) - Go to the original text, click on "edit"
2) - scroll down until you see a box that was checked by the requester, telling "This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated"
3) - Uncheck the box

NB : this tip is for admins 2 only!


1 Februari 2008 12:33

lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Yes, but what about the "impolite" part in the Bosnian version? Shouldn't that be edited as well?