Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Polish - A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Text
Submitted by
carucci-roberto
Source language: Italian
A te, darei anche la vita, si per te morirei, solo per te. Non dimenticare mai!!!
Title
Dla ciebie...
Translation
Polish
Translated by
Night_Hunter
Target language: Polish
Dla ciebie, oddałbym też życie, dla ciebie bym zginął, tylko dla ciebie. Nigdy o tym nie zapomnij!!!
Validated by
bonta
- 5 April 2008 13:55