Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Italian - ELE me faz forte.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
ELE me faz forte.
Text
Submitted by
FABIPITT
Source language: Portuguese brazilian
ELE me faz forte.
Remarks about the translation
"ELE" no sentido DEUS.
Title
EGLI mi rende forte.
Translation
Italian
Translated by
italo07
Target language: Italian
EGLI mi rende forte.
Remarks about the translation
edited
Validated by
ali84
- 30 April 2008 14:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 April 2008 21:56
ali84
จำนวนข้อความ: 427
Più che il verbo "fare" userei il verbo "rendere" qui: EGLI mi rende forte.