Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-French - ELE me faz forte.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
ELE me faz forte.
Text
Submitted by
FABIPITT
Source language: Portuguese brazilian
ELE me faz forte.
Remarks about the translation
"ELE" no sentido DEUS.
Title
IL me fait fort.
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
IL me fait fort.
Remarks about the translation
ou : "IL me donne la force"
Validated by
Francky5591
- 30 April 2008 12:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 July 2008 15:53
dunya_guzel
จำนวนข้อความ: 67
J'imagine qu'en français correct ce devrait être "Il me rend fort", non?