Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Persian language - Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Text
Submitted by
chillination
Source language: Swedish
Glöm dina bekymmer,
Imorgon kommer nya.
Title
مشکلات را Ùراموش Ú©Ù†.
Translation
Persian language
Translated by
ghasemkiani
Target language: Persian language
مشکلات را Ùراموش Ú©Ù†. Ùردا مشکلات جدیدی وجود خواهد داشت.
Validated by
salimworld
- 26 June 2011 04:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 June 2011 11:43
salimworld
จำนวนข้อความ: 248
An English bridge would be appreciated for evaluation
CC:
pias
lenab
Piagabriella
21 June 2011 11:49
pias
จำนวนข้อความ: 8114
"Forget your worries, tomorrow there will be new (ones)."
21 June 2011 16:16
salimworld
จำนวนข้อความ: 248
سلام،
بر اساس پل انگلیسی Ùکر Ù…ÛŒ کنم در جمله دوم منظور این است Ú©Ù‡ Ùردا مشکلات جدید وجود خواهند داشت.
نظر شما چیست؟