Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Persian language-Swedish - kari be kare anha nadashte bash
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
kari be kare anha nadashte bash
Text
Submitted by
javad01
Source language: Persian language
kari be kare anha nadashte bash
bia inja man karet daram
be man che !
Title
blanda
Translation
Swedish
Translated by
mr_irani
Target language: Swedish
lägg dig inte i deras sak
kom hit jag vill dig något
det är inte mitt problem
Validated by
pias
- 13 September 2008 17:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 September 2008 12:27
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hej mr_irani!
Jag undrar om det är ett misstag att du skrev "det är inte mitt inte mitt problem"?
Antingen så borde det bli:
"Det är inte mitt, inte mitt problem."
"Det är inte mitt problem."
13 September 2008 09:24
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hello ghasemkiani,
can you please help here and confirm if the meaning here is:
"Don't interfere in their (personal) matter.
Come here, I want (to tell) you something.
This is not my, not my problem."
Thanks in advance
CC:
ghasemkiani
13 September 2008 09:53
ghasemkiani
จำนวนข้อความ: 175
Hello pias,
The English translation you provided is basically correct.
Regards
13 September 2008 10:05
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Thanks for your fast reply.
CC:
ghasemkiani
13 September 2008 16:59
mr_irani
จำนวนข้อความ: 5
Det ska stå "Det är inte mitt problem."
13 September 2008 17:17
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Tack mr_irani
DÃ¥ korr. jag det!