Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiajemi-Kiswidi - kari be kare anha nadashte bash

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiswidi

Category Chat - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kari be kare anha nadashte bash
Nakala
Tafsiri iliombwa na javad01
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

kari be kare anha nadashte bash

bia inja man karet daram

be man che !

Kichwa
blanda
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na mr_irani
Lugha inayolengwa: Kiswidi

lägg dig inte i deras sak
kom hit jag vill dig något
det är inte mitt problem
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 13 Septemba 2008 17:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Septemba 2008 12:27

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Hej mr_irani!

Jag undrar om det är ett misstag att du skrev "det är inte mitt inte mitt problem"?

Antingen så borde det bli:
"Det är inte mitt, inte mitt problem."

"Det är inte mitt problem."

13 Septemba 2008 09:24

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Hello ghasemkiani,
can you please help here and confirm if the meaning here is:

"Don't interfere in their (personal) matter.
Come here, I want (to tell) you something.
This is not my, not my problem."

Thanks in advance

CC: ghasemkiani

13 Septemba 2008 09:53

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Hello pias,

The English translation you provided is basically correct.

Regards

13 Septemba 2008 10:05

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Thanks for your fast reply.

CC: ghasemkiani

13 Septemba 2008 16:59

mr_irani
Idadi ya ujumbe: 5
Det ska stå "Det är inte mitt problem."

13 Septemba 2008 17:17

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Tack mr_irani
DÃ¥ korr. jag det!