Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Romanian - Après le printemps vient l'été
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Essay
Title
Après le printemps vient l'été
Text
Submitted by
vitalie
Source language: French
Après le printemps vient l'été
Remarks about the translation
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)
Title
După primăvară vine vara.
Translation
Romanian
Translated by
azitrad
Target language: Romanian
După primăvară vine vara.
Validated by
iepurica
- 10 October 2008 14:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 October 2008 17:25
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Misspelling, not native speaker....
8 October 2008 23:31
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Andreea!