Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio...
Text
Submitted by
dzimvai
Source language: Lithuanian
Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio Peter palikimą.
Remarks about the translation
Dėkojame Jums už
Title
Thank you for the care and help while managing...
Translation
English
Translated by
keliauk
Target language: English
Thank you for the care and help while managing brother Peter's bequest.
Validated by
lilian canale
- 5 January 2009 11:50