Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turkish-English - slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...
Text
Submitted by berzan
Source language: Turkish

slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin için sana çok tşk ederim.senden çok hoşlandım senle iyi bir arkadaş olmak isterim..seni bilmeyi görmeyi çok isterim kendine çok iyi bak gülüm öptüm..

Title
Hi cute girl, thanks a lot for accepting
Translation
English

Translated by 44hazal44
Target language: English

Hi cute girl, thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself my rose kiss you..
Validated by lilian canale - 13 December 2008 13:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 December 2008 14:00

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi 44hazal44,

Even if the Turkish text lacks punctuation, the translation must show it. So, please, could you add puntuation and caps to your text?

Thanks.

11 December 2008 16:53

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Sorry. I have just added them.

11 December 2008 17:23

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
OK, now let's adjust the text to sound more natural in English.

Hi, cute girl. Thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself, my rose. Kiss you...

11 December 2008 18:07

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Thank you lilian, i have corrected the mistakes.