Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-English - Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа окен
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа окен
Text
Submitted by
beyzanur_94_41
Source language: Bulgarian Translated by
jan3577
Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа океан. Ðко вечер трепериш в Ñтуденото време, ще ти доведа Ñлънцето. Ðко душата ти Ñ‚ÑŠÑ€Ñи любов, ще Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð´Ñ Ñърцето Ñи и ще ти го донеÑа.
Title
If someday your lips dry up
Translation
English
Translated by
ViaLuminosa
Target language: English
If someday your lips dry up, I'll bring you an ocean. If you shiver in a cold night, I'll bring the sun to you. If your soul's in search of love, I'll draw my heart out and bring it to you.
Validated by
lilian canale
- 12 January 2009 20:16