Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Persian language - Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Text
Submitted by
Gissele
Source language: Portuguese brazilian
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Title
دیر یا زود پیدا می کنیم
Translation
Persian language
Translated by
alireza
Target language: Persian language
دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم
Validated by
salimworld
- 9 June 2011 13:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 May 2011 06:41
salimworld
จำนวนข้อความ: 248
Dear friends, Could you please provide an English bridge for this?
CC:
lilian canale
casper tavernello
Lizzzz
Angelus
31 May 2011 07:10
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Sure:
Sooner or later, we are going to meet [each other].
31 May 2011 07:14
salimworld
จำนวนข้อความ: 248
با توجه به پل انگلیسی نظر شما در مورد ترجمه زیر چیست؟
«دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم»
CC:
ghasemkiani
31 May 2011 07:24
ghasemkiani
จำนวนข้อความ: 175
خوب است.