Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Hungarian - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Text
Submitted by
denkan
Source language: Italian
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Remarks about the translation
jag fick detta som ett sms.
Title
Nem tudok nélküled élni
Translation
Hungarian
Translated by
Rolubek
Target language: Hungarian
Olyan csodálatos Vagy, hogy egy másodpercet sem tudnék nélküled élni!
Validated by
Cisa
- 15 February 2009 12:00