Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Arabic - hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Text
Submitted by
deniz2929
Source language: Turkish
Yarın iş yerine geliyor musun ..?
Mosad tam olarak ne zaman geliyor..?
Bugün belki gelmem otele.
Title
Øديدي هل ستØضر ÙÙŠ Ù…ØÙ„ العمل غدا؟
Translation
Arabic
Translated by
real_prayer
Target language: Arabic
هل ستØضر إلى العمل غدا؟
متي سيØضر موساد بالضبط؟
ربما لا أكون Øاضراً ÙÙŠ الÙندق اليوم
Validated by
jaq84
- 26 September 2009 13:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 September 2009 13:35
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Bridge: ''Will you come to work tomorrow ..?
When does Mosad come exactly ?
Maybe I won't come at the hotel today''
CC:
jaq84
26 September 2009 13:53
jaq84
จำนวนข้อความ: 568
Thank you
that is really generous of you
26 September 2009 13:56
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
You're welcome.