Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Lithuanian
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?
Title
Don't be afraid to say that in your own language. Shall we...
Translation
English
Translated by
sagittarius
Target language: English
Shall we begin, perhaps, talking in our own language?
Validated by
lilian canale
- 17 February 2009 11:51
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 February 2009 17:30
gridani
จำนวนข้อความ: 2
Manau,kad sakinio išdėstymas yra ne visai tikslus.
16 February 2009 08:44
sagittarius
จำนวนข้อความ: 118
Taip? O kaip turėtų būti?