Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Text
Submitted by
monique maia santanna
Source language: Portuguese brazilian
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Title
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es...
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es, quam in posterum velim.
Validated by
Efylove
- 23 May 2009 09:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 April 2009 17:47
antoniodz
จำนวนข้อความ: 1
por favor notifiqueme cuando se publique esta respuesta, gracias