Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Chinese - At a funeral, most people would rather be in the...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Humor
Title
At a funeral, most people would rather be in the...
Text
Submitted by
dukemasuya
Source language: English
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Remarks about the translation
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Title
在葬禮上,多數人寧願……
Translation
Chinese
Translated by
cacue23
Target language: Chinese
在葬禮上,多數人寧願躺在棺æ裡也ä¸é¡˜è‡´æ‚¼è©žï¼Œå› 為公開演講比æ»äº¡æ›´è®“人緊張。
Validated by
pluiepoco
- 28 May 2009 14:49