Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Greek - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
This translation request is "Meaning only".
Title
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Text
Submitted by
lady_stardust
Source language: Swedish
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Remarks about the translation
handlar om min son
Title
ΉÏθες στη ζωή μου και Ï„ÏŽÏα είσαι τα παντα....
Translation
Greek
Translated by
reggina
Target language: Greek
Είσαι τα πάντα για μÎνα, είσαι η ζωή μου, είσαι τα φτεÏά μου -χωÏίς εσÎνα δεν είμαι τίποτα.
Remarks about the translation
Από την μητÎÏα στο γιο
Bridge by Gamine:
"Title: You came into my life and now you are everything,...
You are my everything, you are my life, you
are my wings - without you I am nothing."
Validated by
reggina
- 29 July 2009 12:44