Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Italian - beijinhos, agora vou trabalhar ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Science
Title
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Text
Submitted by
Nilzo
Source language: Portuguese brazilian
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Title
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Translation
Italian
Translated by
heya
Target language: Italian
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Remarks about the translation
se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro"
Validated by
ali84
- 16 September 2009 14:25