Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Spanish - Сбогуването без причина е най-болезненото...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Сбогуването без причина е най-болезненото...
Text
Submitted by
marina_hisar
Source language: Bulgarian
Сбогуването без причина е най-болезненото Ñбогуване...
Любовта без причина е най-Ñилната любов...
Remarks about the translation
tatoo
Title
Adiós sin motivo
Translation
Spanish
Translated by
Vesna J.
Target language: Spanish
Un adiós sin motivo es la despedida más dolorosa.
El amor sin motivo es el amor más poderoso.
Validated by
lilian canale
- 3 August 2012 21:59