Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-French - أذهب الى الحمام

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicFrenchEnglishGerman

กลุ่ม Free writing

Title
أذهب الى الحمام
Text
Submitted by sidahmed
Source language: Arabic

أذهب الى الحمام

Title
Je vais à la salle de bain
Translation
French

Translated by amazigh25
Target language: French

Je vais à la salle de bain
Remarks about the translation
ou "Je vais au bain maure"
ou "Je vais à la douche"
Validated by Francky5591 - 7 April 2007 14:08





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 April 2007 01:02

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
olakala_25 et overkiller, pouvez-vous commenter votre vote? Merci!

5 April 2007 01:06

amazigh25
จำนวนข้อความ: 4
@overkiller : C'est un phrase simple qui ne peut avoir qu'un seul sens, je métrise assez bien l'arabe et le français pour affirmer que c'est la bonne traduction.

Merci

7 April 2007 07:28

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
Je dirais plutôt "je vais prendre une douche", à la rigueur "Je vais à la douche", non ?

7 April 2007 07:35

amazigh25
จำนวนข้อความ: 4
@JP :
Oui c'est possible aussi.
Mais je vais proposer une meilleure traduction.

Puisque douche veut aussi dire salle de bain voire bain maure !


7 April 2007 07:42

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
J'ai mis "je vais à la salle de bain" en traduction principale et les autres en commentaire (il ne fuat laisser qu'une seule traduction dans le champ principal).

7 April 2007 07:50

amazigh25
จำนวนข้อความ: 4
Je vais essayer d'expliquer.

En arabe, 'Hammam' veut dire, la salle de bain, la douche ou bain maure.

Pour cette phrase là, je pense que c'est soit 'la salle de bain' soit 'le bain maure'.
Puisque qu'en arabe, pour dire 'Je vais prendre une douche', on utilise le verbe se doucher pour remplacer prendre et douche.

Donc maintenant il faut choisir entre

Je vais à la salle de bain
Je vais au bain maure


Voilà

Adam

7 April 2007 14:07

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
OK, amazigh25, je valide "je vais à la salle de bain(s)".