Translation - French-Latin - gâteaux secsCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
| | | Source language: French
gâteaux secs |
|
| | TranslationLatin Translated by yopp | Target language: Latin
liba sicca |
|
Validated by Porfyhr - 22 September 2007 14:17
ตอบล่าสุด | | | | | 3 September 2007 22:09 | | | Shouldn't you do a translation in plural.
A "dry cake" is less then "dry cakes"... |
|
|