Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Russian - SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRussian

กลุ่ม Love / Friendship

Title
SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...
Text
Submitted by laressage
Source language: Turkish

SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN BEN NE BAHAR NE DE GÃœNEÅž Ä°STERÄ°M.CANIMSIN
Remarks about the translation
BUNU ERKEK ARKADAŞIM İÇİN YAZMAK İSTİYORUM.BEN RUSÇAYI YENİ ÖĞRENMEYE BAŞLADIM.AMA BUNU ÇEVİREBİLMEK İÇİN YETERLİ DÜZEYDE BİLGİM OLMADIĞINDAN SİZDEN YARDIM İSTİYORUM.KENDİ HAZIRLADIĞIM WEB SİTEME KOYMAK İSTİYORUM.YARDIMCI OLURSANIZ ÇOK SEVİNİRİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.

Title
Ты люби меня, мне не надо огня
Translation
Russian

Translated by r-X-ray
Target language: Russian

Ты люби меня, мне не надо огня, если не будет тебя, мне не надо ни весны, ни солнца. Ты моя душа
Validated by Melissenta - 25 September 2007 10:06