Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Категория Любoвь / Дружба

Статус
SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...
Tекст
Добавлено laressage
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN BEN NE BAHAR NE DE GÃœNEÅž Ä°STERÄ°M.CANIMSIN
Комментарии для переводчика
BUNU ERKEK ARKADAŞIM İÇİN YAZMAK İSTİYORUM.BEN RUSÇAYI YENİ ÖĞRENMEYE BAŞLADIM.AMA BUNU ÇEVİREBİLMEK İÇİN YETERLİ DÜZEYDE BİLGİM OLMADIĞINDAN SİZDEN YARDIM İSTİYORUM.KENDİ HAZIRLADIĞIM WEB SİTEME KOYMAK İSTİYORUM.YARDIMCI OLURSANIZ ÇOK SEVİNİRİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.

Статус
Ты люби меня, мне не надо огня
Перевод
Русский

Перевод сделан r-X-ray
Язык, на который нужно перевести: Русский

Ты люби меня, мне не надо огня, если не будет тебя, мне не надо ни весны, ни солнца. Ты моя душа
Последнее изменение было внесено пользователем Melissenta - 25 Сентябрь 2007 10:06