ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ロシア語 - SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN...
テキスト
laressage
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
SEN SEV BENÄ° BAÅžKA NE ATEÅž Ä°STERÄ°M,SEN OLMAZSAN BEN NE BAHAR NE DE GÃœNEÅž Ä°STERÄ°M.CANIMSIN
翻訳についてのコメント
BUNU ERKEK ARKADAŞIM İÇİN YAZMAK İSTİYORUM.BEN RUSÇAYI YENİ ÖĞRENMEYE BAŞLADIM.AMA BUNU ÇEVİREBİLMEK İÇİN YETERLİ DÜZEYDE BİLGİM OLMADIĞINDAN SİZDEN YARDIM İSTİYORUM.KENDİ HAZIRLADIĞIM WEB SİTEME KOYMAK İSTİYORUM.YARDIMCI OLURSANIZ ÇOK SEVİNİRİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.
タイトル
Ты люби менÑ, мне не надо огнÑ
翻訳
ロシア語
r-X-ray
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Ты люби менÑ, мне не надо огнÑ, еÑли не будет тебÑ, мне не надо ни веÑны, ни Ñолнца. Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°
最終承認・編集者
Melissenta
- 2007年 9月 25日 10:06