Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Spanish - Boka hotellrum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishSpanish

กลุ่ม Word - Recreation / Travel

Title
Boka hotellrum
Text
Submitted by mr_kedebro
Source language: Swedish

Boka hotellrum
A: Hej.
B: Hej.
A: Har ni några lediga rum?
B: Ja. Hur länge vill ni stanna?
A: Tre nätter
B: Dubbelrum eller enkelrum?
A: Enkelrum. Vad kostar det?
B: 60 Euro per natt.
A: OK.
B: Vad heter du?
A: Maria Persson
B: Ditt telefonnummer?
A: Mitt telefonnummer är .....
B: OK
A: Är frukosten inkluderad?
B: Nej, det kostar 5 Euro.
A: DÃ¥ tar jag det.
B: Tack. DÃ¥ blir det 195 Euro.

Title
Reservar (o pedir) habitación de hotel
Translation
Spanish

Translated by marianvr7
Target language: Spanish

Reservar habitación de hotel
A: Hola
B: Hola
A: ¿Tiene alguna habitación libre?
B: Sí. ¿Cuánto tiempo quiere quedarse?
A: Tres noches
B: ¿Habitación doble o individual?
A: Habitación individual. ¿Cuánto cuesta?
B: 60 euros por noche.
A: OK (Vale).
B: ¿Cuál es su nombre?
A: Maria Persson
B: ¿Su número de teléfono?
A: Mi número de teléfono es ......
B: OK (Vale)
A: ¿Está el desayuno incluido?
B: No, cuesta 5 euros.
A: Entonces lo pagaré.
B: Gracias. Entonces serán 195 euros.
Remarks about the translation
La penúltima frase la he sacado un poco por contexto porque no estaba segura del significado de la palabra "tar". Si alguien pudiera aclarármelo estaría muy agradecida.
Validated by Lila F. - 26 September 2007 09:22





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 September 2007 14:26

Porfyhr
จำนวนข้อความ: 793
Homework

25 September 2007 16:40

Porfyhr
จำนวนข้อความ: 793
I wrote that this was a homework and also called for assistance from an admin, BEFORE, it was translated. Now it is translated.


CC: Francky5591

25 September 2007 16:54

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
sorry, I was out, and I just notice it now, so we can't reject this translation, as it is not a short one. Maybe there was no admin around when you notified. This may happen sometimes...
Thanks anyway, Porfyhr.

26 September 2007 06:48

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello, marianvr7, why did you ask for an admin to check this page?


26 September 2007 13:58

marianvr7
จำนวนข้อความ: 8
Oh, I'm sorry, that was a mistake. My mouse went crazy and it looks like it clicked the "Ask for an admin" link. Sorry for the inconvenience. And I'm sorry about this translation but I didn't know that an admin should have visited this page before the translation was made. Anyway it seems to be okay, so fortunately it wasn't a big mistake.
Thank you for the assistance, Francky.