Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Boka hotellrum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Категория Слово - Отдых / путешествия

Статус
Boka hotellrum
Tекст
Добавлено mr_kedebro
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Boka hotellrum
A: Hej.
B: Hej.
A: Har ni några lediga rum?
B: Ja. Hur länge vill ni stanna?
A: Tre nätter
B: Dubbelrum eller enkelrum?
A: Enkelrum. Vad kostar det?
B: 60 Euro per natt.
A: OK.
B: Vad heter du?
A: Maria Persson
B: Ditt telefonnummer?
A: Mitt telefonnummer är .....
B: OK
A: Är frukosten inkluderad?
B: Nej, det kostar 5 Euro.
A: DÃ¥ tar jag det.
B: Tack. DÃ¥ blir det 195 Euro.

Статус
Reservar (o pedir) habitación de hotel
Перевод
Испанский

Перевод сделан marianvr7
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Reservar habitación de hotel
A: Hola
B: Hola
A: ¿Tiene alguna habitación libre?
B: Sí. ¿Cuánto tiempo quiere quedarse?
A: Tres noches
B: ¿Habitación doble o individual?
A: Habitación individual. ¿Cuánto cuesta?
B: 60 euros por noche.
A: OK (Vale).
B: ¿Cuál es su nombre?
A: Maria Persson
B: ¿Su número de teléfono?
A: Mi número de teléfono es ......
B: OK (Vale)
A: ¿Está el desayuno incluido?
B: No, cuesta 5 euros.
A: Entonces lo pagaré.
B: Gracias. Entonces serán 195 euros.
Комментарии для переводчика
La penúltima frase la he sacado un poco por contexto porque no estaba segura del significado de la palabra "tar". Si alguien pudiera aclarármelo estaría muy agradecida.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 26 Сентябрь 2007 09:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Сентябрь 2007 14:26

Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
Homework

25 Сентябрь 2007 16:40

Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
I wrote that this was a homework and also called for assistance from an admin, BEFORE, it was translated. Now it is translated.


CC: Francky5591

25 Сентябрь 2007 16:54

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
sorry, I was out, and I just notice it now, so we can't reject this translation, as it is not a short one. Maybe there was no admin around when you notified. This may happen sometimes...
Thanks anyway, Porfyhr.

26 Сентябрь 2007 06:48

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello, marianvr7, why did you ask for an admin to check this page?


26 Сентябрь 2007 13:58

marianvr7
Кол-во сообщений: 8
Oh, I'm sorry, that was a mistake. My mouse went crazy and it looks like it clicked the "Ask for an admin" link. Sorry for the inconvenience. And I'm sorry about this translation but I didn't know that an admin should have visited this page before the translation was made. Anyway it seems to be okay, so fortunately it wasn't a big mistake.
Thank you for the assistance, Francky.