| |
| |
29 Язык, с которого нужно перевести "A carne morre, mas a alma sobrevive" "A carne morre, mas a alma sobrevive" Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma). Francês da França Ingles americano Grato
Kayo Законченные переводы "La chair meurt, mais l'âme survit" "La carne muore, ma l'anima sopravvive" The flesh dies, but the soul survives. corpus cadit, sed anima superest "Η σάÏκα πεθαίνει, αλλά το πνεÏμα επιζεί" "اللّØÙ… يموت ØŒ لكن Ø§Ù„Ø±Ù‘ÙˆØ ØªØ¨Ù‚Ù‰" | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
23 Язык, с которого нужно перевести " PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA... " PARA MAIOR GLÓRIA DE DEUS " CONHECI ESSA FRASE NO GINÃSIO A MUITOS ANOS ATRAS ONDE UM PROFESSOR USAVA A SIGLA "AMDG" QUE SIGINIFICAVA EM PORTUGUES "PARA MAIOR GLORIA DE DEUS" E A SIGLA ESTAVA EM LATIM E TINHA O SOM " AD MAJORIUM DEI GLORIUM" . SEI QUE ESTA ESCRITO TOTALMENTE ERRADO, PORISSO GOSTARIA DA TRADUÇÃO CORRETA Законченные переводы Ad maiorem Dei gloriam | |
| |
11 Язык, с которого нужно перевести Mente aberta. Mente aberta. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Законченные переводы Esprit ouvert. Liberă Mens | |
| |
11 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Deus da Guerra Deus da Guerra Para tatuagem. Законченные переводы Deus Belli | |
| |