Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Культура
Статус
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Tекст
Добавлено
leticiamd
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
Статус
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Cammello
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
Комментарии для переводчика
Continuando com a tradução:
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 17 Май 2008 13:52