Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Предложение

Статус
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
Tекст
Добавлено Huewerton
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
Комментарии для переводчика
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

Статус
Si ambulavero in medio tribulationis...
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Cammello
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
Комментарии для переводчика
I found it on My Bible. It can't be wrong
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 17 Май 2008 13:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Май 2008 11:00

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"