241 Язык, с которого нужно перевести About Joner Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is a LPIC-1 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.
Besides :1:, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org. "Brazilian Federal Court": A Judicial Tribunal that judges cases related to Brazilian National Laws, rather than State or County laws. "GNU/Linux" is an Operating System Software, should not be translated. "LPIC-1" is a Professional Certificate issued by The Linux Professional Institute. "Nuke Lan House" is the name of the gaming center and should not be translated. ":1:" is our dearest cucumis.org watermelon icon!
If you have any doubts or suggestions, please send a message to this translation.
Thank you Законченные переводы A proposito di Joner A propos de Joner Ãœber Joner | |
| |
| |
| |
29 Язык, с которого нужно перевести hebraico Deus é Deus, não importa a religião. Законченные переводы עברית | |
| |
| |
| |
| |
| |
4 Язык, с которого нужно перевести marco marco è un nome proprio, è molto importante serve per un tatuaggio che sarà impresso per sempre sulla mia pelle
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Законченные переводы ماركو Marko מרקו Mark マルコ | |
| |
| |
191 Язык, с которого нужно перевести flame retardants They are proven to save lives and protect property and are therefore an essential part of fire protection.
The safe application of plastics in our modern society would not be feasible without the use of flame retardants.
Законченные переводы retardadores de chama | |
| |
| |
111 Язык, с которого нужно перевести HIROMI Sate, watashi to Sveta ha kaishain desu. Sveta san to watashi no ichi-ban tomodachi. matta ne Законченные переводы Hiromi Hiromi | |
| |
| |
| |