Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



13Перевод - Немецкий-Словацкий - Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийГолландскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийНемецкийТурецкийАрабскийИтальянскийКаталанскийРусскийШведскийЯпонскийРумынскийБолгарскийИвритКитайский упрощенный ГреческийЭсперантоСербскийПольскийДатскийАлбанскийФинскийАнглийскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкКурдский языкСловацкийХиндиАфрикаансВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий Перевод сделан Rumo

Ich habe diese Übersetzung <b>sehr sorgfältig</b> gemacht und dabei weder den <b>Sinn</b> noch das <b>Erscheinungsbild und die Zeichensetzung</b> außer Acht gelassen.

Статус
Starostlivo-forma-interpunkcia
Перевод
Словацкий

Перевод сделан katjo
Язык, на который нужно перевести: Словацкий

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 12 Ноябрь 2008 15:53